Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



166Překlad - Anglicky-antické Řecko - Only God Can Judge Me

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyArabskyItalskyFrancouzskyŠpanělskyPortugalskyTureckyBrazilská portugalštinaAnglickyLatinština
AnglickyItalskyArabskyŘeckyLatinština
Čínsky (zj.)JaponskyArabskyČínskyFrancouzskyBrazilská portugalštinaRuskyPolskyHebrejskyLatinština
UkrajinskyEsperantemKorejskyDánskySrbskyŠvédskyHolandskyBulharskýChorvatskyNěmeckyBosenskyLitevštinaMaďarskyAlbánskyČínskyIndonésanČeskyHindštinaMongolskyIslandskyFaerštinaKatalánskyantické ŘeckoPerštinaVietnamština
Požadované překlady: Maráthština

Kategorie Výraz - Společnost / Lidé / Politika

Titulek
Only God Can Judge Me
Text
Podrobit se od bozdogan
Zdrojový jazyk: Anglicky

Only God Can Judge Me

Titulek
Mόνος ὁ Θεός δύναται με διακρίνειν.
Překlad
antické Řecko

Přeložil Aneta B.
Cílový jazyk: antické Řecko

Mόνος ὁ Θεός δύναται με διακρίνειν.
Poznámky k překladu
με/ἐμὲ

Another possibility: Κριτής μου μόνος ὁ Θεός. -> Only God is the judge of me / God is my only judge
<Aneta B.>
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 3 prosinec 2010 14:31