Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



166Překlad - Portugalsky-Řecky - Só Deus me pode julgar

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyArabskyItalskyFrancouzskyŠpanělskyPortugalskyTureckyBrazilská portugalštinaAnglickyLatinština
AnglickyItalskyArabskyŘeckyLatinština
Čínsky (zj.)JaponskyArabskyČínskyFrancouzskyBrazilská portugalštinaRuskyPolskyHebrejskyLatinština
UkrajinskyEsperantemKorejskyDánskySrbskyŠvédskyHolandskyBulharskýChorvatskyNěmeckyBosenskyLitevštinaMaďarskyAlbánskyČínskyIndonésanČeskyHindštinaMongolskyIslandskyFaerštinaKatalánskyantické ŘeckoPerštinaVietnamština
Požadované překlady: Maráthština

Kategorie Výraz - Společnost / Lidé / Politika

Titulek
Só Deus me pode julgar
Text
Podrobit se od sromao
Zdrojový jazyk: Portugalsky Přeložil isabelf

Só Deus me pode julgar
Poznámky k překladu
Pode também ser lida:
Apenas Deus me pode julgar
ou ainda:
Somente Deus me pode julgar

Titulek
Μόνο ο Θεός μπορεί να με κρίνει
Překlad
Řecky

Přeložil irini
Cílový jazyk: Řecky

Μόνο ο Θεός μπορεί να με κρίνει
Naposledy potvrzeno či editováno irini - 30 srpen 2006 20:03





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

19 duben 2007 20:42

nava91
Počet příspěvků: 1268
So, these translations have been added in the project, so I think we can delete this text

20 duben 2007 13:51

cucumis
Počet příspěvků: 3785
No we don't delete translations here even if they are in the project