Překlad - Italsky-Turecky - Ciao! Come stai? Mi manchi molto e ti penso...Momentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:  
Kategorie Dopis / Email - Láska / Přátelství | Ciao! Come stai? Mi manchi molto e ti penso... | | Zdrojový jazyk: Italsky
Ciao! Come stai? Mi manchi molto e ti penso tantissimo. Vorrei partire domani e venire da te! Stò ascoltando molto Beirut,non lo conoscevo. Un bacio gigante!!!! |
|
| | | Cílový jazyk: Turecky
Selam! Nasılsın? Seni çok özledim ve seni çok düşünüyorum. Yarın ayrılmak ve sana gelmek isterdim! Beyrut'u çok dinliyorum, onu bilmiyordum. Kocaman öpüyorum!!!! |
|
Naposledy potvrzeno či editováno 44hazal44 - 16 září 2010 14:25
Poslední příspěvek | | | | | 10 červenec 2010 09:41 | | | "Yarın ayrılmak ve sana gelmek isterdim!" |
|
|