Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Bulharský-Rusky - здравей. не гледахме филм. нямаше хубави места в...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: BulharskýRusky

Kategorie Myšlenky

Titulek
здравей. не гледахме филм. нямаше хубави места в...
Text
Podrobit se od lubomir_88_@abv.bg
Zdrojový jazyk: Bulharský

Здравей. Не гледахме филм - нямаше хубави места в залата. Ядохме в Макдоналдс и си тръгнахме.
Сега гледам компютъра и се чудя как да се телепортирам при теб. :)

Titulek
Здраствуй. Фильм не смотрели...
Překlad
Rusky

Přeložil Boristraikov
Cílový jazyk: Rusky

Здравствуй. Фильм не смотрели - не было хороших мест в зале. Поели в "Макдоналдс" и ушли.
Сейчас смотрю на компьютер и ломаю голову как телепортироваться к тебе. :)
Naposledy potvrzeno či editováno Siberia - 28 srpen 2012 06:37





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

26 srpen 2012 13:34

-miglena1-
Počet příspěvků: 1
ne gledahme FILMAT,a ne film. TRAGNAHME za makdonalds i si zaminahme,a ne iadohme.Sega gledam kompiutara i si CHUPIA GLAVATA kak da se teleportiram pri teb,

28 srpen 2012 21:27

Boristraikov
Počet příspěvků: 6
"ne gledahme FILMAT,a ne film. TRAGNAHME za makdonalds i si zaminahme,a ne iadohme.Sega gledam kompiutara i si CHUPIA GLAVATA kak da se teleportiram pri teb, "

Нещо не мога да вдяна какъв е смисъла на това съобщение...
1. Не пишете на "шльокавица" моля.
2. Направил съм превод от български на руски език, а вие на какъв език преведохте съобщението? И доколко то е близо до оригинала?
3. Виждам, че отлично владеете руски език, може ли да попитам какво друго сте превели? Аз мога да ви дам линк към моите преводи на български филми, преведени на руски език ако желаете. Може би ще ги редактирате?

В заключение мога да кажа това:
Увааема Миглена1, каня ви официално да се присъедините към сайта за преводи Subs.Sab.Bz, къдего ще допринесете с вашите познания за нови и по.добри преводи от български на руски и обратното.

Желая ви лек и ползотворен ден.
С уважение - Борис Трайков.