Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Polsky-Irský - ProszÄ™ odznaczyć poniższe punkty?
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Požadované překlady:
Titulek
Proszę odznaczyć poniższe punkty?
Překlad
Polsky-Irský
Podrobit se od
cucumis
Zdrojový jazyk: Polsky
Czy mógłbyś wybrać spośród poniższych punktów?
Poznámky k překladu
would be good if we could know the context of this sentence. I assume it's for some kind of a form so it was translated like for a form purpose.
19 září 2006 22:17