Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Francouzsky - The administration team has decided to remove your translation

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyRumunskyŘeckyKatalánskyArabskyHolandskyBrazilská portugalštinaJaponskyBulharskýTureckyPortugalskyŠpanělskyNěmeckyItalskyŠvédskySrbskyHebrejskyRuskyČínsky (zj.)LitevštinaČínskyFrancouzskyPolskyLotyštinaDánskyAlbánskyEsperantemFinskyČeskyMaďarskyChorvatskyBosenskyNorskyEstonštinaKorejskyPerštinaSlovenskyKurdštinaAfrikánštinaIrskýHindštinaNepálštinaSlovinskyVietnamštinaUrdštinaThaiština

Titulek
The administration team has decided to remove your translation
Text
Podrobit se od N_Kontovas
Zdrojový jazyk: Anglicky

The administration team has decided to remove your translation request ( "%t" ). Please understand that we receive many translation requests and we only treat those entered with as much care as possible. Please read our requirements before asking for a new translation (%r).
Poznámky k překladu
%t is the title of the translation.
%r will be a quotation of the text to be translated.
%t and %r must be kept unchanged in the translation.


Titulek
L'équipe d'administration a decidé d'enlever votre demande de traduction
Překlad
Francouzsky

Přeložil N_Kontovas
Cílový jazyk: Francouzsky

L'équipe d'administration a décidé de supprimer votre de demande de traduction ("%t". Comprenez bien que nous recevons beaucoup de demandes de traductions et que nous ne traitons que celles saisies avec le pus grand soin. S'il vous plaît, veuillez lire nos exigences en la matière avant de demander une nouvelle traduction (%r).
Poznámky k překladu
%r, le texte à traduire (un extrait)
Naposledy potvrzeno či editováno cucumis - 1 květen 2007 08:20