Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Turecky - The administration team has decided to remove your translation

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyRumunskyŘeckyKatalánskyArabskyHolandskyBrazilská portugalštinaJaponskyBulharskýTureckyPortugalskyŠpanělskyNěmeckyItalskyŠvédskySrbskyHebrejskyRuskyČínsky (zj.)LitevštinaČínskyFrancouzskyPolskyLotyštinaDánskyAlbánskyEsperantemFinskyČeskyMaďarskyChorvatskyBosenskyNorskyEstonštinaKorejskyPerštinaSlovenskyKurdštinaAfrikánštinaIrskýHindštinaNepálštinaSlovinskyVietnamštinaUrdštinaThaiština

Titulek
The administration team has decided to remove your translation
Text
Podrobit se od cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky

The administration team has decided to remove your translation request ( "%t" ). Please understand that we receive many translation requests and we only treat those entered with as much care as possible. Please read our requirements before asking for a new translation (%r).
Poznámky k překladu
%t is the title of the translation.
%r will be a quotation of the text to be translated.
%t and %r must be kept unchanged in the translation.


Titulek
Yönetim çevirinizi silmeye karar verdi
Překlad
Turecky

Přeložil Yolcu
Cílový jazyk: Turecky

Yönetimimiz çeviri talebiniz olan ( "%t" ) adlı konuyu silmeye karar verdi. Çok fazla çeviri talebi aldığımız için, sadece olabildiğince fazla dikkatle yazılanları işleme koymamızı lütfen anlayışla karşılayın. (%r) ile ilgili yeni bir çeviri istemeden önce lütfen taleplerimizi okuyunuz.
Poznámky k překladu
I made little arrangements/edits in order to get the best meaning in Turkish.
Naposledy potvrzeno či editováno smy - 11 únor 2008 18:31