Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Španělsky-Anglicky - DI NO A LOS SEGUROS DE VIDA Y DE GASTOS...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠpanělskyAnglickyNěmecky

Kategorie Volné psaní

Titulek
DI NO A LOS SEGUROS DE VIDA Y DE GASTOS...
Text
Podrobit se od frajofu
Zdrojový jazyk: Španělsky

DI NO A LOS SEGUROS DE VIDA Y DE GASTOS MÉDICOS MAYORES

NO LOS ACEPTES ni como ‘PRESTACIÓN’, hará que muy pronto los llegues a necesitar pues sería NEGOCIAR a cambio de tu Vida y tu salud.
Poznámky k překladu
'Prestación' se refiere al beneficio que suelen otorgar las empresas a sus empleados, adicional a su salario.

Titulek
SAY NO TO LIFE INSURANCE AND MAJOR MEDICAL ...
Překlad
Anglicky

Přeložil kafetzou
Cílový jazyk: Anglicky

SAY NO TO LIFE INSURANCE AND MAJOR MEDICAL INSURANCE

DO NOT ACCEPT THEM not even as a LOAN, you might need them very soon, so it would be NEGOTIATING in exchange for your life and your health.
Poznámky k překladu
The note under the translation says, loosely translated, "'Loan' refers to the benefit that businesses may offer to their employees in addition to their salary."
Naposledy potvrzeno či editováno kafetzou - 13 prosinec 2006 07:24