Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



10Překlad - Švédsky-Německy - till teo

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠvédskyNěmeckyAnglickyRumunsky

Kategorie Slovo - Láska / Přátelství

Titulek
till teo
Text
Podrobit se od tinaa
Zdrojový jazyk: Švédsky

Jag ville bara säga att du är BÄST .
& fan du är min bästa vän , SHIT tycker om dig habibbi ;)
Att ha en sån underbar vän som dig går inte att beskriva med ord raring :) Alltid vänner , respekt / din tina
Poznámky k překladu
aaaaa

Titulek
zu teo
Překlad
Německy

Přeložil houtari
Cílový jazyk: Německy

Ich wollte nur sagen, dass du der Beste bist.
& zum Teufel, du bist mein bester Freund, SHIT, ich mag dich habibbi ;)
Einen so wunderschönen Freund wie dich zu haben, kann nicht mit Worten beschrieben werden :)
Immer Freunde, Respekt / deine Tina
Poznámky k překladu
'SHIT' ist kein Schwedisches Wort. Es kommt aus dem Englischen. :-)
'habibbi' ist auch nicht Schwedisch. Ich weiss nicht woher das kommt. :-?
Naposledy potvrzeno či editováno frajofu - 21 prosinec 2006 10:45