Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Tagalogský - Don't hesitate to post a message

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyHolandskyArabskyPortugalskyNěmeckySrbskyItalskyEsperantemDánskyTureckyŘeckyČínsky (zj.)Brazilská portugalštinaRumunskyRuskyUkrajinskyČínskyKatalánskyŠpanělskyBulharskýFinskyFaerštinaFrancouzskyMaďarskyChorvatskyŠvédskyAlbánskyHebrejskyČeskyPolskyJaponskyLitevštinaMakedonskyBosenskyNorskyEstonštinaLatinština
BretonštinaKorejskyFríštinaSlovenskyKlingonštinaIslandskyPerštinaKurdštinaIndonésanTagalogskýLotyštinaGruzínecAfrikánštinaIrskýThaištinaVietnamštinaAzerbajdžánsky
Požadované překlady: Nepálština

Titulek
Don't hesitate to post a message
Text
Podrobit se od cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky

Please don't hesitate to post a message below to give us more details about your opinion.

Titulek
Huwag mag-atubiling maglagay ng mensahe.
Překlad
Tagalogský

Přeložil bluebaby
Cílový jazyk: Tagalogský

Huwag po kayong mag-atubiling maglagay ng mensahe sa baba para sa karagdagang impormasyon tungkol sa inyong opinyon.
Naposledy potvrzeno či editováno Russell719 - 5 duben 2008 06:37





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

12 únor 2007 09:23

hkhiitela
Počet příspěvků: 10
Huwag kang mag-alinlangan na ibigay sa amin ang iyong minsahe dagdag detalye tungkol sa iyong opinyon.