Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Italsky-Turecky - Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo!

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ItalskyTureckyŘeckyFrancouzskyAnglickyHebrejskyNěmeckyČínsky (zj.)ČínskyArabskyLatinština

Kategorie Myšlenky - Umění / Tvořivost / Představivost

Titulek
Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo!
Text
Podrobit se od Drulis87
Zdrojový jazyk: Italsky

Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo!


Titulek
Neysem neyim ve dünyada daha iyi bir şey yok.
Překlad
Turecky

Přeložil kafetzou
Cílový jazyk: Turecky

Neysem neyim ve dünyada daha iyi bir şey yok.
Poznámky k překladu
Bu doÄŸru mu? Emin deÄŸilim.
Naposledy potvrzeno či editováno ViÅŸneFr - 10 únor 2007 21:37