Překlad - Italsky-Francouzsky - Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo!Momentální stav Překlad
Kategorie Myšlenky - Umění / Tvořivost / Představivost | Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo! | | Zdrojový jazyk: Italsky
Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo!
|
|
| Je suis ce que je suis et il n'y a rien de mieux au... | | Cílový jazyk: Francouzsky
Je suis ce que je suis et il n'y a rien de mieux au monde |
|
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 10 únor 2007 15:40
|