Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Turecky-Anglicky - Sevgili Arkadaslar, Durumu anlayabiliyorum ama...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Dopis / Email
Titulek
Sevgili Arkadaslar, Durumu anlayabiliyorum ama...
Text
Podrobit se od
x100mail
Zdrojový jazyk: Turecky
Sevgili Arkadaslar,
Durumu anlayabiliyorum ama sizlerle vakit gecirebilmek icin en kisa zamanda
bu birlikteligin yeniden organize edilmesini dilerim
Sevgilerimle,
Titulek
Dear Friends, I understand the situation, but ...
Překlad
Anglicky
Přeložil
kafetzou
Cílový jazyk: Anglicky
Dear Friends,
I understand the situation, but I hope that arrangements will be made again as soon as possible so that we can spend time together.
With love,
Naposledy potvrzeno či editováno
samanthalee
- 24 duben 2007 10:16