Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - Sevgili Arkadaslar, Durumu anlayabiliyorum ama...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικάΓερμανικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail

τίτλος
Sevgili Arkadaslar, Durumu anlayabiliyorum ama...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από x100mail
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Sevgili Arkadaslar,

Durumu anlayabiliyorum ama sizlerle vakit gecirebilmek icin en kisa zamanda
bu birlikteligin yeniden organize edilmesini dilerim

Sevgilerimle,

τίτλος
Dear Friends, I understand the situation, but ...
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από kafetzou
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Dear Friends,

I understand the situation, but I hope that arrangements will be made again as soon as possible so that we can spend time together.

With love,
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από samanthalee - 24 Απρίλιος 2007 10:16