Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Italsky-Turecky - tu senza mai
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Výraz - Láska / Přátelství
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
tu senza mai
Text
Podrobit se od
bockig
Zdrojový jazyk: Italsky
tu senza mai
Poznámky k překladu
senza
Titulek
Hiç bir zaman sensiz
Překlad
Turecky
Přeložil
turkishmiss
Cílový jazyk: Turecky
Hiç bir zaman sensiz
Naposledy potvrzeno či editováno
serba
- 8 září 2007 12:52
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
14 srpen 2007 22:29
DannyMilano
Počet příspěvků: 2
no no no... gerçek anlamı
'Sen olmadan asla !'