Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Francouzsky-Turecky - Pourquoi faut-il toujours une fin aux bonnes...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: FrancouzskyTurecky

Kategorie Volné psaní

Titulek
Pourquoi faut-il toujours une fin aux bonnes...
Text
Podrobit se od yesil
Zdrojový jazyk: Francouzsky

Pourquoi faut-il toujours une fin aux bonnes choses???
Poznámky k překladu
ou : "Pourquoi faut-il toujours que les bonnes choses aient une fin?"

Titulek
Niçin her zaman iyi şeylerin bir sonu olması gerekir???
Překlad
Turecky

Přeložil ViÅŸneFr
Cílový jazyk: Turecky

Niçin her zaman iyi şeylerin bir sonu olması gerekir???
Naposledy potvrzeno či editováno ViÅŸneFr - 24 červenec 2007 20:05