Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Anglicky-Maďarsky - Don´t say "I love you". Let me feel it!
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Poezie
Titulek
Don´t say "I love you". Let me feel it!
Text
Podrobit se od
Cisa
Zdrojový jazyk: Anglicky
Don´t say "I love you". Let me feel it!
Poznámky k překladu
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Titulek
Ne mondd azt, hogy szeretsz. Hagyd, hogy érezzem!
Překlad
Maďarsky
Přeložil
Cisa
Cílový jazyk: Maďarsky
Ne mondd azt, hogy szeretsz. Hagyd, hogy érezzem!
Naposledy potvrzeno či editováno
Cisa
- 1 srpen 2007 12:58