Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



421Překlad - Rumunsky-Řecky - Nu îmi spune "Te iubesc". Lasă-mă să o simt!

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyBrazilská portugalštinaSrbskyRumunskyTureckyArabskyŘeckyFinskyNěmeckyŠpanělskyItalskyBulharskýPortugalskyŠvédskyFrancouzskyHolandskyDánskyUkrajinskyMaďarskyAlbánskyPolskyBosenskyHebrejskyRuskyČínsky (zj.)Latinština
IndonésanEsperantemIslandskyKatalánskyChorvatskyLitevštinaNorskyFríštinaJaponskySlovenskyČeskyLotyštinaPerštinaMongolskyBretonštinaČínskyantické ŘeckoJaponskyČínskyAnglickyMakedonsky

Kategorie Poezie

Titulek
Nu îmi spune "Te iubesc". Lasă-mă să o simt!
Text
Podrobit se od sguridis
Zdrojový jazyk: Rumunsky Přeložil iepurica

Nu îmi spune "Te iubesc". Lasă-mă să o simt!

Titulek
Μη μου λες «Σ’ αγαπώ». Άσε με να το αισθανθώ!
Překlad
Řecky

Přeložil xristos
Cílový jazyk: Řecky

Μη μου λες «Σ’ αγαπώ». Άσε με να το αισθανθώ!
Naposledy potvrzeno či editováno irini - 26 únor 2007 15:34