Překlad - Turecky-Anglicky - selam ben turkiyeden msj atiyorum siz birgece...Momentální stav Překlad
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | selam ben turkiyeden msj atiyorum siz birgece... | | Zdrojový jazyk: Turecky
selam ben turkiyeden msj atiyorum siz birgece beni aradiniz kimsiniz ben savas ergun taniyomusunuz beni |
|
| Hi! I'm leaving a message from Turkey | PřekladAnglicky Přeložil smy | Cílový jazyk: Anglicky
Hi! I'm leaving a message from Turkey. You called me one night. Who are you? I'm SavaÅŸ Ergun. Do you know me? | | I added the punctuation myself
Validator's note: Instead of "called me" it could be "tried to reach me". |
|
Naposledy potvrzeno či editováno kafetzou - 2 srpen 2007 02:29
|