Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Brazilská portugalština-Anglicky - Vai se foder, seu babaca.
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Poezie
Titulek
Vai se foder, seu babaca.
Text
Podrobit se od
Porfyhr
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština
Vai se foder, seu babaca.
Poznámky k překladu
I received this sentence from a colleague. It is probably something improper.
Titulek
Fuck you, jerk
Překlad
Anglicky
Přeložil
Beto Monteiro
Cílový jazyk: Anglicky
Fuck you, jerk.
Poznámky k překladu
You're right: it's totally offensive.
Naposledy potvrzeno či editováno
kafetzou
- 25 srpen 2007 21:01
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
15 září 2007 04:59
elmota
Počet příspěvků: 744
does this have to linger any longer?