Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



40Překlad - Anglicky-Francouzsky - Only knowledge emancipates the man

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyŘeckyMaďarskyArabskyFrancouzskyŠpanělskyKorejskyPolskyČínsky (zj.)TureckyItalskySlovenskyBulharskýŠvédskyNorskyRumunskyHolandskyDánskyJaponskyFaerštinaFinskyChorvatskyRuskyUkrajinskyČínskyNěmeckyBretonštinaLatinština
ČeskyKatalánskySrbskyBosenskyEstonštinaHebrejskyKlingonštinaAlbánskyLotyštinaTagalogskýIndonésanIslandskyGruzínecLitevštinaPerštinaFríštinaMakedonskyAfrikánštinaIrskýHindštinaMongolskyThaiština

Kategorie Výraz

Titulek
Only knowledge emancipates the man
Text
Podrobit se od goncin
Zdrojový jazyk: Anglicky

Only knowledge emancipates the man
Poznámky k překladu
Remarks:

1) The word "man" means "human being" in that context.
2) Please do a well-done translation - I'll put it in my Cucumis profile! :)
-----------------------------------------------
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Titulek
Seule la connaissance émancipe l'homme..
Překlad
Francouzsky

Přeložil tristangun
Cílový jazyk: Francouzsky

Seule la connaissance émancipe l'homme..
Poznámky k překladu
ou, plus idomatique : "seule la connaissance émancipe son homme"
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 31 srpen 2007 16:35





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

31 srpen 2007 16:33

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
idiomatique français : "seule la connaissance émancipe son homme"