Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



10Překlad - Anglicky-Ukrajinsky - Decision

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyEsperantemArabskyMaďarskyChorvatskyŠpanělskyŘeckyBulharskýŠvédskyRumunskyFinskyTureckyDánskyHolandskyNěmeckyItalskyČínsky (zj.)ČínskyBrazilská portugalštinaSlovenskyKorejskyČeskyPortugalskyJaponskyKatalánskyLitevštinaFrancouzskyNorskyUkrajinskyPolskySrbskyBosenskyRuskyFaerštinaEstonštinaLotyštinaBretonštinaHebrejskyIslandskyPerštinaAlbánskyKurdštinaIndonésanTagalogskýFríštinaMakedonskyGruzínecAfrikánštinaIrskýHindštinaMalajskyThaištinaVietnamštinaAzerbajdžánsky
Požadované překlady: NepálštinaUrdština

Titulek
Decision
Text
Podrobit se od cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky

Please let the expert know why you voted "yes" or "no", so s/he can make a better decision.

Titulek
Рішення
Překlad
Ukrajinsky

Přeložil RainnSaw
Cílový jazyk: Ukrajinsky

Будь ласка, дайте експерту знати, чому ви проголосували "так" чи "ні", для того щоб він/вона могли прийняти краще рішення.
Poznámky k překladu
I've added some punctuation marks.
Naposledy potvrzeno či editováno Melissenta - 19 září 2007 09:00