Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



10Překlad - Turecky-Kurdština - Karar

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyEsperantemArabskyMaďarskyChorvatskyŠpanělskyŘeckyBulharskýŠvédskyRumunskyFinskyTureckyDánskyHolandskyNěmeckyItalskyČínsky (zj.)ČínskyBrazilská portugalštinaSlovenskyKorejskyČeskyPortugalskyJaponskyKatalánskyLitevštinaFrancouzskyNorskyUkrajinskyPolskySrbskyBosenskyRuskyFaerštinaEstonštinaLotyštinaBretonštinaHebrejskyIslandskyPerštinaAlbánskyKurdštinaIndonésanTagalogskýFríštinaMakedonskyGruzínecAfrikánštinaIrskýHindštinaMalajskyThaištinaVietnamštinaAzerbajdžánsky
Požadované překlady: NepálštinaUrdština

Titulek
Karar
Text
Podrobit se od cucumis
Zdrojový jazyk: Turecky Přeložil p0mmes_frites

Lütfen niçin "evet" veya "hayır" oyu kullandığınızı uzmana belirtin ki uzman daha doğru bir karar verebilsin.

Titulek
Biryar
Překlad
Kurdština

Přeložil nokorr
Cílový jazyk: Kurdština

Ji kerema xwe sedema bikaranîna dengê xwe yê "erê" an "na" ji pispor re bidin xuyakirin da ku ew jî biryareke rastir bide.
10 únor 2008 11:02





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

22 září 2007 12:35

ide
Počet příspěvků: 6
Please let the expert know why you voted "yes" or "no", so s/he can make a better decision.

boy kerareki hos bi cikirin, em we rica dikin zanekar´ra bijin cima reyave eri bu/na bu.