Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



10Překlad - Anglicky-Makedonsky - Decision

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyEsperantemArabskyMaďarskyChorvatskyŠpanělskyŘeckyBulharskýŠvédskyRumunskyFinskyTureckyDánskyHolandskyNěmeckyItalskyČínsky (zj.)ČínskyBrazilská portugalštinaSlovenskyKorejskyČeskyPortugalskyJaponskyKatalánskyLitevštinaFrancouzskyNorskyUkrajinskyPolskySrbskyBosenskyRuskyFaerštinaEstonštinaLotyštinaBretonštinaHebrejskyIslandskyPerštinaAlbánskyKurdštinaIndonésanTagalogskýFríštinaMakedonskyGruzínecAfrikánštinaIrskýHindštinaMalajskyThaištinaVietnamštinaAzerbajdžánsky
Požadované překlady: NepálštinaUrdština

Titulek
Decision
Text
Podrobit se od cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky

Please let the expert know why you voted "yes" or "no", so s/he can make a better decision.

Titulek
Одлука
Překlad
Makedonsky

Přeložil elilaki
Cílový jazyk: Makedonsky

Ве молам изестете го експертот зошто гласавте со „да“ или „не“, за таа/тој да може да донесе подобра одлука.
Poznámky k překladu
подобра одлука, или поквалитетна одлука
Naposledy potvrzeno či editováno sandra saska - 2 srpen 2008 20:25