Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Latinština -Anglicky - Gutta cavat lapidem non vi, sed saepe cadendo
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Výraz
Titulek
Gutta cavat lapidem non vi, sed saepe cadendo
Text
Podrobit se od
Staffan Göransson
Zdrojový jazyk: Latinština
Gutta cavat lapidem non vi, sed saepe cadendo
Titulek
Drops
Překlad
Anglicky
Přeložil
Xini
Cílový jazyk: Anglicky
The droplet carves out the stone not due to its strength, but to falling repeatedly.
Naposledy potvrzeno či editováno
kafetzou
- 5 září 2007 05:41