Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Arabsky - dostum beni taşıyabilendir. nirvana

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyArabsky

Kategorie Věta

Titulek
dostum beni taşıyabilendir. nirvana
Text
Podrobit se od muratmu
Zdrojový jazyk: Turecky

dostum beni taşıyabilendir. nirvana

Titulek
صديقي هو من يحتملني. نيرفانا
Překlad
Arabsky

Přeložil talebe
Cílový jazyk: Arabsky

صديقي هو من يحتملني. نيرفانا
Naposledy potvrzeno či editováno elmota - 5 leden 2008 06:27





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

4 leden 2008 09:32

elmota
Počet příspěvků: 744
yay smy, remember the bridges u promised me? here they come, please do as much as you can, dont put any extra efforts on long ones, anything that doesnt make sense just state it doesnt make sense, and i promise you a lot of points
here is the first one

CC: smy

4 leden 2008 12:41

smy
Počet příspěvků: 2481
here is the bridge for this one:

"my friend is the one who can bear/carry me. nirvana"

no need for points for this one