Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Francouzsky-Polsky - Chère Cousine, Quelques questions sur la...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: FrancouzskyPolsky

Kategorie Dopis / Email - Domov / Rodina

Titulek
Chère Cousine, Quelques questions sur la...
Text
Podrobit se od LISZKOWSKI
Zdrojový jazyk: Francouzsky

Chère Cousine,
Quelques questions sur la famille.
A quelle distance de Bolewice vivez-vous?
La maison où a vécu mon père et sa famille, existe t-elle toujours?
Avez-vous des contact avec les autres cousins et cousines?
Nous, nous vivons moitié à Bordeaux et moitié sur l'île de la Réunion où mon épouse enseigne encore ainsi que mon fils et sa famille.
A bientôt de vous lire. Affectueusement. Daniel.

Titulek
Droga Kuzynko,
Překlad
Polsky

Přeložil dariajot
Cílový jazyk: Polsky

Droga Kuzynko,
Kilka pytań co do rodziny.
Mieszkacie w jakiej odległości od Bolewic?
Dom w którym mieszkał mój ojciec z rodziną istnieje nadal?
Czy jesteście w kontakcie z resztą kuzynów i kuzynek?
My mieszkamy pół na pół w Bordeaux i na wyspie Reunion gdzie moja żona jest nauczycielką tak jak mój syn i jego rodzina.
Czekam na opdis. Serdecznie pozdrawiam. Daniel
Naposledy potvrzeno či editováno dariajot - 24 září 2007 05:19