Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Francouzsky-Rumunsky - je t'adore mon ange, je veux vivre avec toi pour...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Poezie - Láska / Přátelství
Titulek
je t'adore mon ange, je veux vivre avec toi pour...
Text
Podrobit se od
lamontagne
Zdrojový jazyk: Francouzsky
je t'adore mon ange, je veux vivre avec toi pour l'éternité.
Titulek
Te ador, îngerul meu, vreau să trăiesc cu tine pentru...
Překlad
Rumunsky
Přeložil
maddie_maze
Cílový jazyk: Rumunsky
Te ador, îngerul meu, vreau să trăiesc cu tine pentru totdeauna.
Poznámky k překladu
"pentru eternitate" = "pentru totdeauna", este întrebuinţat mai des
Naposledy potvrzeno či editováno
iepurica
- 18 listopad 2007 17:26