Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Latinština -Anglicky - Sanguis meus

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Latinština
AnglickyBulharský

Kategorie Píseň - Umění / Tvořivost / Představivost

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Sanguis meus
Text
Podrobit se od Sanguinis
Zdrojový jazyk: Latinština

Sanguis meus tibi non iam perbibendus sit.
Macula aeterintatis
Numquam detergenda
Quisnam surget et deteget
Imaginem veritates?
Poznámky k překladu
"Façade of reality" (song by the band "Epica")
Това е част от песинта на Epica Fcade of reality.Останалия текст се намира тук http://www.darklyrics.com/lyrics/epica/thephantomagony.html#6 .Мисля че езика е латински, извинявайте много ако греша.

This is part of the lyrics of a song called Facade of reality.The rest of the lyrics you can find here http://www.darklyrics.com/lyrics/epica/thephantomagony.html#6 .I'm not sure if this is the Latin language but I think so.

Titulek
Let my blood not be for you to drink
Překlad
Anglicky

Přeložil evulitsa
Cílový jazyk: Anglicky

Let my blood not be for you to drink anymore.
The stains of eternity
will never be washed.
What if someone comes out and washes
the image and the truths?
Poznámky k překladu
Yes, you were right, it's Latin language! :)
Naposledy potvrzeno či editováno dramati - 8 prosinec 2007 15:23