Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Úcráinis-German - Сильний ,міцний,стійкий до пошкоджень матеріал.

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ÚcráinisGerman

Category Free writing - Sports

This translation request is "Meaning only".
Title
Сильний ,міцний,стійкий до пошкоджень матеріал.
Text
Submitted by Ventel
Source language: Úcráinis

Сильний ,міцний,стійкий до пошкоджень матеріал.
Remarks about the translation
йдеться про покриття дверей

Title
Ein kräftiges,...
Translation
German

Translated by agne89
Target language: German

Ein kräftiges, stabiles, schwer zu beschädigendes Material.
Validated by italo07 - 2 November 2008 22:14





Last messages

Author
Message

23 October 2008 21:57

italo07
Number of messages: 1474
Gr. Fehler verbessert

26 October 2008 22:08

italo07
Number of messages: 1474
Can I have a bridge, please?

CC: ramarren Melissenta

29 October 2008 13:43

ramarren
Number of messages: 291
Strong, firm, damage-resistant material

30 October 2008 21:45

italo07
Number of messages: 1474
Hast du eine bessere Lösung, Heidrun?

CC: iamfromaustria

2 November 2008 22:08

iamfromaustria
Number of messages: 1335
Ich weiß nicht, ob "damage-resistant" exakt mit "schwer zu beschädigend" übereinstimmt, aber vielleicht sind die genaueren Nuancen durch die Bridge verschwunden. Sonst sieht's eh ganz gut aus, oder nicht? =)

2 November 2008 22:13

italo07
Number of messages: 1474
jap ich suche gerne das Haar in de Suppe... ich sollte das mal ändern