अनुबाद - रोमानियन-चिनीया (सरल) - Eu sunt Zahirअहिलेको अवस्था अनुबाद
![](../images/note.gif) This translation request is "Meaning only". | | | स्रोत भाषा: रोमानियन
Eu sunt Zahir | अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी | Zahir, in araba, inseamna vizibil, prezent, imposibil de a se face nevazut. Ceva sau cineva cu care, odata ce am intrat in legatura, ajunge sa ne ocupe,incet-incet, toate gandurile, incat nu mai reusim sa ne concentram la nimic altceva. Genul Feminin |
|
| | अनुबादचिनीया (सरल)
Oana F.द्वारा अनुबाद गरिएको | अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: चिनीया (सरल)
我是扎希尔 | अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी | Acest nume este tradus fara a se pastra semnificatia. Este traducerea oficiala!! Asa a fost tradus si romanul de Coelho |
|
Validated by pluiepoco - 2008年 मार्च 29日 05:27
|