Prevod - Rumunski-Kineski pojednostavljeni - Eu sunt ZahirTrenutni status Prevod
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | | | Izvorni jezik: Rumunski
Eu sunt Zahir | | Zahir, in araba, inseamna vizibil, prezent, imposibil de a se face nevazut. Ceva sau cineva cu care, odata ce am intrat in legatura, ajunge sa ne ocupe,incet-incet, toate gandurile, incat nu mai reusim sa ne concentram la nimic altceva. Genul Feminin |
|
| | Prevod Kineski pojednostavljeni Preveo Oana F. | Željeni jezik: Kineski pojednostavljeni
我是扎希尔 | | Acest nume este tradus fara a se pastra semnificatia. Este traducerea oficiala!! Asa a fost tradus si romanul de Coelho |
|
Poslednja provera i obrada od pluiepoco - 29 Mart 2008 05:27
|