Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



16अनुबाद - अंग्रेजी-स्पेनी - Elementary School Middle School High School

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीफ्रान्सेलीब्राजिलियन पर्तुगिज  स्पेनी

शीर्षक
Elementary School Middle School High School
हरफ
ellaseviaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

Elementary School

Middle School

High School
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules


शीर्षक
Niveles escolares
अनुबाद
स्पेनी

lilian canaleद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्पेनी

Escuela Primaria

Escuela Secundaria

Bachillerato
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Colombia: primaria/media/secundaria
México: primaria/secundaria/preparatoria
En España la secundaria puede también ser llamada de "instituto" y en otros países Sudamericanos, "liceo".
Validated by lilian canale - 2008年 अप्रिल 30日 23:55





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 अप्रिल 30日 19:46

Deyita
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1
Escuela primaria y secundaria estan bien, pero "high school" es "Preparatoria"

2008年 अप्रिल 30日 19:59

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Hola Deyita,
Si te fijas en las notas sobre la traducción, podrás ver que es una de las posibilidades mostradas y que es usada en México.

2008年 अप्रिल 30日 22:23

kattthy
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1
la traduccion es incorrecta porque no dice realemte lo que dice el idioma de origen

2008年 मे 1日 00:09

ellasevia
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 145
Lilian, ¿dónde dicen 'bachillerato' para 'high school'?

2008年 मे 1日 00:18

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
En España, ellasevia. y también en algunos países sudamericanos.

2008年 मे 1日 01:18

ellasevia
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 145
Muchas gracias.