Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



16Umseting - Enskt-Spanskt - Elementary School Middle School High School

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktFransktPortugisiskt brasilisktSpanskt

Heiti
Elementary School Middle School High School
Tekstur
Framborið av ellasevia
Uppruna mál: Enskt

Elementary School

Middle School

High School
Viðmerking um umsetingina
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules


Heiti
Niveles escolares
Umseting
Spanskt

Umsett av lilian canale
Ynskt mál: Spanskt

Escuela Primaria

Escuela Secundaria

Bachillerato
Viðmerking um umsetingina
Colombia: primaria/media/secundaria
México: primaria/secundaria/preparatoria
En España la secundaria puede también ser llamada de "instituto" y en otros países Sudamericanos, "liceo".
Góðkent av lilian canale - 30 Apríl 2008 23:55





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

30 Apríl 2008 19:46

Deyita
Tal av boðum: 1
Escuela primaria y secundaria estan bien, pero "high school" es "Preparatoria"

30 Apríl 2008 19:59

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Hola Deyita,
Si te fijas en las notas sobre la traducción, podrás ver que es una de las posibilidades mostradas y que es usada en México.

30 Apríl 2008 22:23

kattthy
Tal av boðum: 1
la traduccion es incorrecta porque no dice realemte lo que dice el idioma de origen

1 Mai 2008 00:09

ellasevia
Tal av boðum: 145
Lilian, ¿dónde dicen 'bachillerato' para 'high school'?

1 Mai 2008 00:18

lilian canale
Tal av boðum: 14972
En España, ellasevia. y también en algunos países sudamericanos.

1 Mai 2008 01:18

ellasevia
Tal av boðum: 145
Muchas gracias.