अनुबाद - स्पेनी-डेनिस - tomame en tus brazos de una vez no lo dudes mas...अहिलेको अवस्था अनुबाद
Category Thoughts - Love / Friendship This translation request is "Meaning only". | tomame en tus brazos de una vez no lo dudes mas... | | स्रोत भाषा: स्पेनी
tomame en tus brazos de una vez no lo dudes mas te deseo solo a ti extraño tanto tu piel y tus caricias |
|
| Tag mig i dine arme lige nu. Tvivl ej mere. | अनुबादडेनिस gamineद्वारा अनुबाद गरिएको | अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: डेनिस
Tag mig i dine arme lige nu. Tvivl ej mere. Jeg ønsker kun dig. Jeg savner din hud og dine kærtegn så meget.
|
|
Validated by wkn - 2008年 जुन 16日 08:35
पछिल्ला सन्देशहरु | | | | | 2008年 जुन 15日 21:56 | | wknचिठ्ठीको सङ्ख्या: 332 | "Jeg ønsker kun dig" er nok bedre. | | | 2008年 जुन 15日 23:22 | | | Godafren wkn. Jeg retter. |
|
|