Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - फ्रान्सेली - Je suis entre terre et mer

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: फ्रान्सेलीBreton

Category Free writing

शीर्षक
Je suis entre terre et mer
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
asguymarद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: फ्रान्सेली

Je suis entre terre et mer
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Bonjour !
Je souhaiterais traduire cette phrase, j'ai déjà une idée mais j'hésite entre plusieurs traduction. J'aimerais avoir une confirmation de l'exactitude de cette traduction. Merci de votre aide.
"Etre ar douar an ar mor"
"Tre an douar hag an mor"
2008年 सेप्टेम्बर 22日 09:26





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 सेप्टेम्बर 21日 11:03

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Bonjour asguymar!
Si vous lisez attentivement ce qui est écrit sur cette page , vous aurez une idée précise de ce que nous voulons traduire sur cucumis, et surtout, en 9 points, de ce que nous ne voulons pas traduire.Il vous suffit de rajouter "je suis" devant "entre terre et mer" pour que votre demande de traduction soit acceptée. Merci de faire cet effort, cordialement,