Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Prancūzų - Je suis entre terre et mer

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųBretonų

Kategorija Laisvas rašymas

Pavadinimas
Je suis entre terre et mer
Tekstas vertimui
Pateikta asguymar
Originalo kalba: Prancūzų

Je suis entre terre et mer
Pastabos apie vertimą
Bonjour !
Je souhaiterais traduire cette phrase, j'ai déjà une idée mais j'hésite entre plusieurs traduction. J'aimerais avoir une confirmation de l'exactitude de cette traduction. Merci de votre aide.
"Etre ar douar an ar mor"
"Tre an douar hag an mor"
22 rugsėjis 2008 09:26





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

21 rugsėjis 2008 11:03

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Bonjour asguymar!
Si vous lisez attentivement ce qui est écrit sur cette page , vous aurez une idée précise de ce que nous voulons traduire sur cucumis, et surtout, en 9 points, de ce que nous ne voulons pas traduire.Il vous suffit de rajouter "je suis" devant "entre terre et mer" pour que votre demande de traduction soit acceptée. Merci de faire cet effort, cordialement,