सरुको हरफ - तुर्केली - sahipsiz bakışların benim olsun isterim. ...अहिलेको अवस्था सरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:  
Category Sentence - Love / Friendship  This translation request is "Meaning only".
| sahipsiz bakışların benim olsun isterim. ... | अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
dashurimद्वारा बुझाइएको | स्रोत भाषा: तुर्केली
sahipsiz bakışların benim olsun isterim.
sessizce, habersizce seviyorum seni..
adı bende saklı.. |
|
2008年 डिसेम्बर 12日 19:02
पछिल्ला सन्देशहरु | | | | | 2009年 जुन 4日 23:46 | | | Hi Inulek,
Here goes the bridge :
I would like your glances without owner to be mine.
I love you silently, secretly.
His name is hidden in me.
CC: Inulek |
|
|