Tekst oryginalny - Turecki - sahipsiz bakışların benim olsun isterim. ...Obecna pozycja Tekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria Zdanie - Miłość/ Przyjaźń Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
| sahipsiz bakışların benim olsun isterim. ... | Tekst to przetłumaczenia Wprowadzone przez dashurim | Język źródłowy: Turecki
sahipsiz bakışların benim olsun isterim.
sessizce, habersizce seviyorum seni..
adı bende saklı.. |
|
12 Grudzień 2008 19:02
Ostatni Post | | | | | 4 Czerwiec 2009 23:46 | | | Hi Inulek,
Here goes the bridge :
I would like your glances without owner to be mine.
I love you silently, secretly.
His name is hidden in me.
CC: Inulek |
|
|