Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Turkki - sahipsiz bakışların benim olsun isterim. ...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiAlbaani

Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
sahipsiz bakışların benim olsun isterim. ...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä dashurim
Alkuperäinen kieli: Turkki

sahipsiz bakışların benim olsun isterim.

sessizce, habersizce seviyorum seni..

adı bende saklı..
12 Joulukuu 2008 19:02





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

4 Kesäkuu 2009 23:46

turkishmiss
Viestien lukumäärä: 2132
Hi Inulek,
Here goes the bridge :

I would like your glances without owner to be mine.
I love you silently, secretly.
His name is hidden in me.



CC: Inulek