Originalus tekstas - Turkų - sahipsiz bakışların benim olsun isterim. ...Esamas statusas Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija Sakinys - Meilė / Draugystė Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
| sahipsiz bakışların benim olsun isterim. ... | | Originalo kalba: Turkų
sahipsiz bakışların benim olsun isterim.
sessizce, habersizce seviyorum seni..
adı bende saklı.. |
|
12 gruodis 2008 19:02
Paskutinės žinutės | | | | | 4 birželis 2009 23:46 | | | Hi Inulek,
Here goes the bridge :
I would like your glances without owner to be mine.
I love you silently, secretly.
His name is hidden in me.
CC: Inulek |
|
|