Originaltext - Turkiska - sahipsiz bakışların benim olsun isterim. ...Aktuell status Originaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori Mening - Kärlek/Vänskap Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
| sahipsiz bakışların benim olsun isterim. ... | | Källspråk: Turkiska
sahipsiz bakışların benim olsun isterim.
sessizce, habersizce seviyorum seni..
adı bende saklı.. |
|
12 December 2008 19:02
Senaste inlägg | | | | | 4 Juni 2009 23:46 | | | Hi Inulek,
Here goes the bridge :
I would like your glances without owner to be mine.
I love you silently, secretly.
His name is hidden in me.
CC: Inulek |
|
|