Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -यहुदी - Para sua segurança, a compra somente poderá ser...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  अंग्रेजीयहुदी

Category Web-site / Blog / Forum

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Para sua segurança, a compra somente poderá ser...
हरफ
tzikbhद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Para sua segurança, a compra somente poderá ser feita em nome do titular do cartão, que deverá comparecer pessoalmente à entrega de abadás/ camarotes, para apresentação do seu cartão de crédito utilizado na compra e assinatura da confirmação de débito. .
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
ככל הנראה הוראות לגבי צורת תשלום ויוצאים מן הכלל.
(לא משנה הפניה לזכר או נקבה לא משנה איזו אנגלית).

תודה.

शीर्षक
לביטחונך ,הרכישה יכולה להתבצע.....
अनुबाद
यहुदी

Saul Onitद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: यहुदी

לביטחונך הרכישה יכולה להתבצע רק על ידי בעל כרטיס האשראי. עליו להיות נוכח אישית בעת מסירת התלבושת והדוכנים, בכדי להציג את כרטיס האשראי ששימש לרכישה ועל מנת לחתום על אישור החיוב.
Validated by milkman - 2009年 जनवरी 24日 02:56