Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Hebrajski - Para sua segurança, a compra somente poderá ser...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiAngielskiHebrajski

Kategoria Strona internetowa / Blog / Forum

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Para sua segurança, a compra somente poderá ser...
Tekst
Wprowadzone przez tzikbh
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

Para sua segurança, a compra somente poderá ser feita em nome do titular do cartão, que deverá comparecer pessoalmente à entrega de abadás/ camarotes, para apresentação do seu cartão de crédito utilizado na compra e assinatura da confirmação de débito. .
Uwagi na temat tłumaczenia
ככל הנראה הוראות לגבי צורת תשלום ויוצאים מן הכלל.
(לא משנה הפניה לזכר או נקבה לא משנה איזו אנגלית).

תודה.

Tytuł
לביטחונך ,הרכישה יכולה להתבצע.....
Tłumaczenie
Hebrajski

Tłumaczone przez Saul Onit
Język docelowy: Hebrajski

לביטחונך הרכישה יכולה להתבצע רק על ידי בעל כרטיס האשראי. עליו להיות נוכח אישית בעת מסירת התלבושת והדוכנים, בכדי להציג את כרטיס האשראי ששימש לרכישה ועל מנת לחתום על אישור החיוב.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez milkman - 24 Styczeń 2009 02:56