मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - रोमानियन-तुर्केली - mă bucur de viaţă
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
mă bucur de viaţă
हरफ
ÅŸoreÅŸger
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: रोमानियन
mă bucur de viaţă
शीर्षक
Hayattan memnunum.
अनुबाद
तुर्केली
CursedZephyr
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली
Hayattan memnunum.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
*"Hayattan keyif alıyorum." şeklinde de tercüme edilebilir.
Validated by
CursedZephyr
- 2009年 मार्च 2日 10:18
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2009年 मार्च 2日 05:12
turkishmiss
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2132
Hi CursedZephir,
When you have two possibilities like here, you have to put one of them in the translation field and the other one in the comment field.
2009年 मार्च 2日 10:17
CursedZephyr
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 148
Alright, thanks!