Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-डच - .,.,.,

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीडच

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
.,.,.,
हरफ
belietjeद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

önce dusun sonra yap

iÅŸlemi ile iyi

yatakta uyumak için iyi ve i yarın konuşmak

Hastanede kızının iyi şanslar

Seni jarın konuşmak uyu
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
nederlands

शीर्षक
Ga eerst douchen, doe het daarna
अनुबाद
डच

Eylem14द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: डच

Ga eerst douchen, doe het daarna
met een procedure, goed
Het is goed om op bed te slapen en morgen te praten.
Succes met je dochter/meisje in het ziekenhuis
Ik praat morgen met je, ga slapen.
Validated by Chantal - 2009年 मार्च 12日 14:21





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 मार्च 11日 10:52

Lein
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3389
Hoi Eylem
Ik heb een tijd gewacht om te kijken of Chantal tijd had voor deze vertaling, want zij spreekt Turks en ik niet
Maar zo te zien heeft ze het te druk op het moment.

De derde zin loopt niet helemaal lekker in het Nederlands; bedoel je 'het is goed om in bed te slapen' of misschien 'het is goed voordat je in bed gaat slapen' of nog iets anders?

Mag de vierde zin worden 'veel geluk voor jou, meisje in het ziekenhuis'?

2009年 मार्च 11日 11:59

Chantal
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 878
önce dusun sonra yap
iÅŸlemi ile iyi
yatakta uyumak için iyi ve i yarın konuşmak
Hastanede kızının iyi şanslar
Seni jarın konuşmak uyu

Het is msn taal met allerlei fouten erin..

Ga eerst douchen, doe het daarna
met een procedure, goed
Het is goed om op bed te slapen en morgen te praten.
Succes met je dochter/meisje in het ziekenhuis
Ik praat morgen met je, ga slapen.

2009年 मार्च 11日 13:17

Lein
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3389
Wat vind je van Chantal's vertaling, Eylem?
Chantal, neem jij deze vertaling onder je hoede?

2009年 मार्च 11日 13:27

Eylem14
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 43
Lijkt mij prima

2009年 मार्च 11日 17:44

belietje
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1
heey thnx voor het vertalen.. klopt idd dat het niet goed geschreven is.. hij kan het wel goed spreken alleen het schrijven niet