Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - तुर्केली - Artik öpemiyor okÅŸuyamiyorum

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजी

शीर्षक
Artik öpemiyor okşuyamiyorum
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
Роксоланаद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

Artık öpemiyor, okşayamıyorum seni canım benim. Yaktın ciğerimi, yaktın ! Çekilmez biri oldum senin sayende. Niye sensizliğin acısı ? Ben seni çok seviyorum hayatımın ışığı.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Edits done /pias 090609.
(Whole texts written in CAPS are not allowed anymore on Cucumis)


Edited by Hazal. Before: ''Artik öpemiyor okşuyamiyorum seni canim benim yaktin ciğerimi yaktin cekilmez biri oldum senin sayende niye sensizliğin acisi ben seni çok seviyorum hayatimin isiği''
Edited by 44hazal44 - 2009年 जुन 9日 21:41





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 जुन 9日 18:05

gamine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4611
Do we accept translations in Caps?

2009年 जुन 9日 20:16

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
Nope! Thanks Lene!