Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинальный текст - Турецкий - Artik öpemiyor okÅŸuyamiyorum
Текущий статус
Оригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
Artik öpemiyor okşuyamiyorum
Текст для перевода
Добавлено
РокÑолана
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
Artık öpemiyor, okşayamıyorum seni canım benim. Yaktın ciğerimi, yaktın ! Çekilmez biri oldum senin sayende. Niye sensizliğin acısı ? Ben seni çok seviyorum hayatımın ışığı.
Комментарии для переводчика
Edits done /pias 090609.
(Whole texts written in CAPS are not allowed anymore on Cucumis)
Edited by Hazal. Before: ''Artik öpemiyor okşuyamiyorum seni canim benim yaktin ciğerimi yaktin cekilmez biri oldum senin sayende niye sensizliğin acisi ben seni çok seviyorum hayatimin isiği''
Последние изменения внесены
44hazal44
- 9 Июнь 2009 21:41
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
9 Июнь 2009 18:05
gamine
Кол-во сообщений: 4611
Do we accept translations in Caps?
9 Июнь 2009 20:16
pias
Кол-во сообщений: 8114
Nope! Thanks Lene!