Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Asıl metin - Türkçe - Artik öpemiyor okÅŸuyamiyorum
Şu anki durum
Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
Artik öpemiyor okşuyamiyorum
Çevrilecek olan metin
Öneri
РокÑолана
Kaynak dil: Türkçe
Artık öpemiyor, okşayamıyorum seni canım benim. Yaktın ciğerimi, yaktın ! Çekilmez biri oldum senin sayende. Niye sensizliğin acısı ? Ben seni çok seviyorum hayatımın ışığı.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Edits done /pias 090609.
(Whole texts written in CAPS are not allowed anymore on Cucumis)
Edited by Hazal. Before: ''Artik öpemiyor okşuyamiyorum seni canim benim yaktin ciğerimi yaktin cekilmez biri oldum senin sayende niye sensizliğin acisi ben seni çok seviyorum hayatimin isiği''
En son
44hazal44
tarafından eklendi - 9 Haziran 2009 21:41
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
9 Haziran 2009 18:05
gamine
Mesaj Sayısı: 4611
Do we accept translations in Caps?
9 Haziran 2009 20:16
pias
Mesaj Sayısı: 8113
Nope! Thanks Lene!