Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - रोमानियन-स्पेनी - Te iubesc mult mult de tot, nu pot ...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: रोमानियनस्पेनी

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Te iubesc mult mult de tot, nu pot ...
हरफ
anonimo1द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: रोमानियन

Te iubesc mult mult de tot, nu pot trăi fără tine şi vreau să te ţin în braţe toată viaţa mea. Pupici.

अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Before edit : "Te iubesc mult mult de tot nu pot trai fara tinesi vreau sa te tin an brate toata viata mea pupici aver" (07/07/francky thanks to Maddie's notification)

शीर्षक
Te quiero mucho, mucho.
अनुबाद
स्पेनी

miushaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्पेनी

Te quiero mucho, mucho. No puedo vivir sin ti y quiero tenerte entre mis brazos toda la vida. Besos.
Validated by lilian canale - 2009年 जुलाई 10日 18:53